I send my documents to get a vignette which would confirm my visa. I had no answer in 3 month and as my visa was no longer valid I went there three times to ask for the state of my file. I never got any answer. Only after my husband who is French called them they told me when I can expect to receive a letter from them. When I came for a language test and medical visit I was the last one out of 40 people. I was not even called by my last name. When I complained that I have never seen such a mess in the other countries where I lived I was answered that then I should go back there. To this I answered that it is not possible since my husband lives in France. What a hospitality! Then she made a mistake in my last name and now I have it written in a wrong way in all the documents and need to go and ask to fix it. I didn't get a vignette on this and there was no reason given for that. Only later after calling there I found out that the printing machine was out of order. After one week waiting I found out that it was ready but the name was wrong so I had to wait one week more. It is nothing but a torture for a foreigner to have to deal with them.
(Traduit par Google)
J'envoie mes documents pour obtenir une vignette qui confirmerait mon visa. Je n'ai eu aucune rĂ©ponse au bout de 3 mois et comme mon visa n'Ă©tait plus valable je m'y suis rendu trois fois pour demander l'Ă©tat de mon dossier. Je n'ai jamais eu de rĂ©ponse. Ce n'est qu'aprĂšs que mon mari, qui est français, les a appelĂ©s qu'ils m'ont dit quand je pouvais m'attendre Ă recevoir une lettre de leur part. Lorsque je suis venu pour un test de langue et une visite mĂ©dicale, j'Ă©tais le dernier sur 40 personnes. On ne m'appelait mĂȘme pas par mon nom de famille. Quand je me suis plaint que je n'avais jamais vu un tel dĂ©sordre dans les autres pays oĂč je vivais, on m'a rĂ©pondu qu'alors je devrais y retourner. A cela j'ai rĂ©pondu que ce n'Ă©tait pas possible puisque mon mari vit en France. Quelle hospitalitĂ© ! Ensuite, elle a fait une erreur dans mon nom de famille et maintenant je l'ai mal Ă©crit dans tous les documents et je dois aller demander de le rĂ©parer. Je n'ai pas reçu de vignette Ă ce sujet et aucune raison n'a Ă©tĂ© donnĂ©e pour cela. Ce n'est que plus tard, aprĂšs avoir appelĂ© lĂ -bas, que j'ai dĂ©couvert que la machine Ă imprimer Ă©tait en panne. AprĂšs une semaine d'attente, j'ai dĂ©couvert qu'il Ă©tait prĂȘt mais le nom Ă©tait erronĂ©, j'ai donc dĂ» attendre une semaine de plus. Ce n'est qu'une torture pour un Ă©tranger d'avoir affaire Ă eux.